jueves, 21 de diciembre de 2017

A repasar Inglés (palabras nuevas sacadas de stack overflow)



A


ado: lío, alboroto, jaleo, mucho ruido y pocas nueces
ailing: enfermo, descompuesto
ain't: contranción de "am not" o "is not"
allotted: assignado, distribuido.

B

badge: distintivo, insignia, emblema
ballot: votación, encuesta. Votar, encuestar.
beet: remolacha
beetle: escarabajo
bespoke: confeccionado a medida (bespoke solution)
bias for, bias against, biased: ser partidario de, estar en contra de, tener predilcción o perjuicios por, 
blanket: frazada, cubierta
bloated: inflado, desmesurado, (the good, the bad and the bloated ?)
bloom: floración.
blur: empañar, desdibujarse.
buddy: colega, camarada.

C

cheat: trampa engaño, hacer trampa engañar. OJO: cheatsheet es guia de instruciones rápida
cluster: grupo, racimo (cluster de servidores)
clutter: follón, desbarajuste, desorden.
clutter up: Enfollonar, desbarajustar

currying: Currificar o proceso mediante el cual se descompone una función de n variables en n composiciones de funciones ( o secuencia de funciones) de una variable. Por ejemplo: una función que recibe 2 parámetros y devuelve otro: F(x,y) ->z se currifica como Una función que toma un parámetro x, y devuelve una función que toma el parámetro y y devuelve z. 
Es decir Curry(F)=F'(x)->(G'(y)->z) 


D

dagger: daga, puñal
dangling: colgante, que cuelga
disguise (in disguise) : disfrazado, camuflado
docker: estibador, cargador

E

eschew: evitar, renunciar

F

filthy: sucio, asqueroso, indedente.
flush: descarga
flyby: vuelo de reconocimiento, preliminares
foe: enemigo, oponente

G

get away with: salirse de rositas de algo
gnat: mosquito.
godsend: don de Dios, bendición, regalo de Dios.
growl: gruñido, graznido

H

havoc: lío, caos, confusion
heal: curarse
hood: capucha, toldo. Under the hood (intrínsecamente). Mirar el interior
hype: bombo publicitario, despliegue publicitario. Promocionar, publicitar

I

impingement: impacto
inapt: inapropiado

L

limb: extremidad, miembro, rama

M

meandering: serpenteante, disperso o divagante (en un discurso)
mod : complementos (de un juego). Persona nacido en los 60 y es elegante.
mood: humor (bad mood)
mud: cieno, lodo

N

nifty: genial, excelente.

O

onset: comienzo, arranque
opinionated: obstinado, terco, testarudo.
outage: corte de luz (o cualquier otro suministro)
outrageous: indignante, cabreante. escandaloso.
overhead: gastos generales, precauciones (take you overhead to copy the information)

P

patchy: desigual, disperso
portmanteau: palabra compuesta (qubit is a portmanteau or quantum anf bit), equipaje.
probe: rastrear indagar
probing: investigación, sondeo
pull up: frenar, parar, reprender (pull a service up)

Q

quandary: dilema, disyuntiva (in a quandary)

R

rave about: alabar con entusiasmo, delirar.
realm: dominio, reino.
recap: resumen, recapitulación (recap and cheat sheet:  is a concise set of notes used for quick reference)
reel: carrete. Tambalearse
robin: petirrojo
round-robin: carta en cadena, cadena de cartas, mensaje circular.

S

scale: escalar, balancear (un servicio)
spin up: poner al dia, poner a punto, sincronizar
stage: escenario, paso (multi-stage, en muchos pasos o fases)
           montar, manipular, preparar. (this stages your files locally for commit: prepara/monta los ficheros locales para el commit
staging: preparación, puesta en escena.
starch: almidón. (no confundir con stash)
start over: volver a empezar.
stash: reserva oculta, alijo. Ahorrar, guardar almacenar (stash some money away for holidays)
stem: tallo, tija
stunt: escena peligrosa, acrobacia. Artimaña, estrategia. Atrofiar, impedir, dificultar.
sucrose: sacarosa
surveillance: vigilancia
swarm: nube, enjambre, plaga (en docker swarm es una nube)

T

take down: Desmontar, desmantelar (take down an application: Desmontar una aplicacion (en ejecución))
tear down: Derribar, parar (tear down a service: parar un servicio).
tenant: Arrendatario, inquilino. Se usa en Oracle que dice que "Multitenant" 
tuck smth away: empaquetar, zamparse, endiñar.
tweak: pellizcar, modificar. Pellizco, modificaciones

V

vanquish: derrotar, vencer
venue: lugar, sitio, campo, estadio

W

wasp: avispa
weep out: eliminar, barrer del mapa
whim: antojo, capricho: ( this can be deleted at a whim )
whoop: hurras, vivas. Gritar de alegría.

No hay comentarios :

Publicar un comentario